Главная интерьерНевероятная история британских сотен региональных акцентов - и пока они будут длиться вечно

Невероятная история британских сотен региональных акцентов - и пока они будут длиться вечно

«Невероятно богатый ландшафт британских региональных акцентов не только определяет, кто мы, но и является частью нашего культурного наследия», - говорит Флора Уоткинс.

Когда Анджелина Джоли воскликнула «Да здравствует моя утка» актеру Джеку О'Коннеллу на Hollywood Film Awards в 2014 году, она сбила с толку большую часть своей аудитории, но в то же время восхищала жителей Восточного Мидленда.

Мистер О'Коннелл, родившийся в Дерби, сказал, что он вырос, думая, что «мы все называем друг друга утками», но, конечно, с этим ласковым приветствием он сразу идентифицирует себя как часть отдельного племени.

Наши акценты - значительная часть того, что определяет нас. Если бы первая встреча Сильвии Плат с «тем большим, темным, трусливым мальчиком» Тедом Хьюзом была бы такой взрывной (она укусила его щеку), если бы он говорил, скажем, в вырезанном Полученном произношении (RP), а не в глубоком, кремневый западный езда акцент, благоухание Хитклифф ">

Денис и Маргарет Тэтчер в день своей свадьбы - 13 декабря 1951 года

Географически, а не в переносном смысле слова, Грэнтэм и Финчли совсем не далеко. Тем не менее, в относительно небольшом пространстве, там расположен богатый и красочный вокальный гобелен - в Великобритании больше акцентов, чем во всей Северной Америке.

«Даже когда на этих берегах в устьях англосаксов около 1500 лет назад появился английский язык, на севере, юге и в Шотландии на нем говорили по-разному, - объясняет Джонни Робинсон, куратор разговорного английского языка в Британской библиотеке.

«Каждый из них будет говорить по-своему, и до начала 20-го века было очень мало контактов по всему географическому пространству - так что в течение более 1000 лет эти локальные различия сохранялись».

Г-н Робинсон отвечает за создание обширной коллекции региональных речей, включая записи из первого опроса английских диалектов 1950-х годов, а также более поздние пожертвования для проекта Evolving English Word Bank. Посетителей библиотеки поощряли записывать свои голоса и жертвовать местные слова. Это настоящий лингвистический шведский стол.

Когда Робинсон попросил выбрать пару деликатесов, он выбрал слово «puggle» - слово, подаренное Word Bank в 2010 году молодой женщиной с юга Англии. И нет, это не имя для дизайнерской собаки, а слово, означающее подталкивать или прокалывать. Это, по словам г-на Робинсона, является «отличным примером того, как диалект выживает даже в предположительно без диалектах домашних округах».

По результатам опроса 1950-х годов он рекомендует послушать «прекрасное описание выпечки хлеба» женщины из Уэлвика в Восточном райдинге Йоркшира. Это необычная часть устной истории из другого возраста: акцент говорящего, поскольку она добавляет слова «пол», «да» и «теплая вода», почти исчез.

Йоркшир полон акцентов, столь же замечательных как пейзаж

Если то, как мы говорим, говорит о нас самих, то и то, как мы слышим других. Опрос 2014 года, проведенный сайтом знакомств eHarmony, показал, что RP считался «самым привлекательным» акцентом.

«Теперь вы можете подумать, что RP не будет так высоко оценен, потому что мы гораздо больше подвержены региональным акцентам на телевидении, но предполагается, что они [говорящий] образованы и зарабатывают деньги», - полагает профессор Сеттер.,

Из-за своей доминирующей роли в вещании, RP также получает высокие оценки, когда людей спрашивают «Является ли это авторитетным голосом»> «Если бы это был век Твиттера, я был бы потрясен».

Исследование, проведенное в 2008 году благотворительной организацией RNLI, показало, что самым «успокаивающим» акцентом в чрезвычайной ситуации был «шотландский». (Те, кто находится к северу от границы, совершенно справедливо укажут, что существует широкий спектр акцентов шотландцев, от Верхнего Морнингсайда от мисс Жан Броди до Горбалов - так же, как и в Уэльсе и Ирландии.)

Реакция, когда Сьюзен Рэй вышла в эфир в 1983 году в качестве первого диктора непрерывности без РП на Радио 4, была, однако, совсем не спокойной. «Было много писем», - вспоминает она.

«Если бы это был век Твиттера, меня бы разорили на кусочки. Один парень позвонил, чтобы сказать: «Она должна вернуться в горы и вереск»; другая сказала: «Эта крошечная шотландская девчонка - глоток свежего горного воздуха». Я 6 футов ростом и из Данди, - смеется она.

Примерно в то же время, предубеждение против акцента West Country - «предположение, что вы немного медлительны» - побудило Энди Кейта-Смита начать печатать футболки с лозунгами местного диалекта из его родного Бристоля.

За «Gurt lush» («Бристольский» за «очень хороший») последовали «Хорошо, мой luvver», «Ковчег на« ee »и« Правильная работа »(хотя, возможно, последний - корнуэльский - пивоварня Сент-Остелла производит правильную работу пиво). В любом случае ответ, вспоминает г-н Кит-Смит, был «феноменальным - вы пошли бы по дороге и заметили бы 10–15 футболок за час».

К счастью, культурные и социальные сдвиги за последние 30 лет означают, что региональные акценты «отмечаются сейчас так, как их не было в предыдущих поколениях», считает г-н Робинсон. Хотя некоторые акценты развиваются и в конечном итоге исчезают, другие появляются на их месте. Двадцать лет назад было опасение, что «Estuary English» вытеснит RP - который появился только в 19 веке.

Тренер по диалекту Сара Шепард рассказывает, что у нее «не было просьбы преподавать Кокни через пять или шесть лет», а директора все чаще спрашивают о том, что известно как MLE (Multicultural London English). MLE упоминается, по существу, как «яфайский», хотя на самом деле он содержит элементы азиатского, африканского и карибского английского, а также кокни.

«Это блестящий акцент, потому что он дальтоник, - восторгается мисс Шепард, хотя учить« сложно », потому что« он все время меняется ».

Беспокойство по поводу того, что диалекты сокращаются по мере того, как мы становимся все более гипер-связанными, неуместно, считает мистер Робинсон, поэтому нет нужды в шумихе (Северная Англия: устраивать ненужную суету).

«Через 100 лет все еще будет существовать разница между Лидсом и Лондоном, но это может не звучать так, как Лидс сейчас». Разговорный английский, во всем его великолепном разнообразии, хорош как минимум еще 1500 лет. Опрятно, как говорят в Уэльсе.

Исследуйте коллекцию акцентов и диалектов Британской библиотеки по адресу: //sounds.bl.uk/Accents-and-dialects

Слова на улице: вещи, которые вы никогда не знали о британских региональных акцентах

  • RP может быть самой известной формой разговорного английского языка во всем мире, но, по оценкам, на нем говорят только 3–4% населения Великобритании.
  • Слова для «булочки» значительно различаются по всей стране. Это, по-разному, початки в некоторых частях Мидлендса и на севере, выпечка в Ковентри, пирог с булочками в Ланкашире, драка, кекс или пирожное в Йоркшире и утренняя булочка в Шотландии. Бап - любимый термин на юго-востоке и в других местах.
  • Mardy, Мидлендс / север Англии, слово «капризный», достигло более широкой аудитории благодаря синглу Mardy Bum из группы Sheffield Arctic Monkeys (2006).
  • Благодаря сильному норфолкскому акценту, фермер из Турции Бернард Мэттьюс в 1980-х дал нации ключевую фразу «Bootiful».
  • Работа Х. Лоуренса богата местным диалектом Ноттингемшир. Его стихотворение «Осушенная чаша» начинается со строки: «Ты сейчас увядаешь»
  • Лингвисты предполагают, что британские птицы, коровы и даже треска могут отображать региональные акценты


Категория:
Кеннет Грэйм и истинный смысл «Ветра в ивах»
В фокусе: выставка, демонстрирующая универсальность искусства, созданного ножницами