Country Life Today: мощные слова принца Гарри о спасении мира - «Мы должны преодолеть жадность, апатию и эгоизм»
- Загородная жизнь сегодня
В сегодняшнем обзоре мы рассмотрим слова принца Гарри о спасении планеты, покажем, как изменение способа управления придорожными обочинами может увеличить количество диких цветов и поддержать дикую природу; обнаружить «вымершего» мотылька, который снова зовет Британию домой; и узнайте, почему растущее число животных умирает на Дартмур.
«Сохранение имеет основополагающее значение для нашего выживания ... мы должны преодолеть жадность, апатию и эгоизм»
Его Королевское Высочество принц Гарри написал для Daily Telegraph статью о сохранении, климате и тонком балансе между человеком и дикой природой.
Принц, в настоящее время совершающий поездку по Африке со своей женой Меган и ребенком Арчи, красноречив, благоразумен и позитивен в пьесе, озаглавленной «Сохранение является фундаментом нашего выживания, и мы должны преодолеть жадность, апатию и эгоизм, чтобы добиться реального прогресса».
«Сохранение не удастся, если вы не поставите людей в центр решения и слишком долго, это не так», - пишет он. Принц обсуждает землепользование, рыболовство, разжигание пожаров и роль экотуризма в предоставлении возможности помочь изменить ситуацию.
«Из того, что я видел на местах, это то, что сообщества получают стимул охранять и управлять своими природными активами - будь то вода, деревья или дикая природа - что всем выгодно.
«Естественный порядок восстановлен, и симбиотические отношения между людьми и дикой природой перебалансированы. Для некоторых это может показаться хиппи, но мы не можем позволить себе иметь менталитет «они или мы». Людям, животным и их средам обитания в основном необходимо сосуществовать, или в течение следующих 10 лет наши проблемы во всем мире станут еще более неуправляемыми ».
Полная история (Daily Telegraph)
Умное управление краем может дать нам еще 400 миллиардов цветов
Небольшие изменения в способе управления 313 500 милями сельских обочин на обочинах по всей Великобритании могут оказать необычайное влияние, произрастая на 400 миллиардов цветов, улучшая естественную среду обитания и поддерживая дикую природу.
Посмотреть этот пост в InstagramПо данным благотворительной организации Plantlife, на наших обочинах дорог есть более 700 видов диких цветов. Некоторые Советы сейчас поощряют это и меньше косят, чтобы создать «мини-заповедники». #wildflowers #wildflowerverges #plantlife #plantlife ???? #buglife #suffolk #roadsidewildlife #wildflowerseason
Сообщение, опубликованное @ my_corner_of_suffolk 2 июля 2019 года в 23:35 PDT
Все, что требуется, в соответствии с новыми руководящими принципами, опубликованными Plantlife и при поддержке Национального агентства автомобильных дорог и Natural England, - это срезать грани два раза в год и делать это только после того, как цветы посеяны.
Полная история (The Guardian)
«Вымерший» мотылек возвращается в Великобританию
Clifden Nonpareil, крупный мотылек с синей полосой на задних крыльях, который прекратил размножаться в Британии в 1960-х годах, был замечен по всей южной Англии, в Мидлендсе, Восточной Англии и Уэльсе, в Кередигионе и Монмутшире, ведущие эксперты полагают, что это может Реколонизировали наши берега.
Ученые теперь просят публику сообщать о любых наблюдениях, чтобы составить карту текущего ареала вида в Британии.
Полная история (Country Life)
Ускоренные автомобилисты подвергают опасности вересковых животных
Машины, которые слишком быстро рвутся по болотам, являются причиной растущего числа смертей животных. Всего за десять дней, с 8 по 18 сентября, на Дартмуре было убито три пони и шесть овец.
Не понимаю, почему люди нарушают ограничение скорости через #Dartmoor. Сегодня на дороге видели овец, жеребят и крупного рогатого скота, а также знак, сообщающий, что в этом году из-за дебильного вождения было убито 133 животных. #moorcare #Devon pic.twitter.com/92DtmMZrx8
- Чарли Эдвардс (@ Charliebird42) 24 августа 2018 г.
Исследования показали, что превышение скорости на болотах увеличилось, что привело к призывам автомобилистов замедлиться.
Полная история (East Cornwall Times)
Остерегайтесь смертельной болезни собак
Lungworm, паразит, который может нанести серьезный вред или убить собак, распространяется по всей Великобритании, с наибольшим числом случаев в Южной Англии и Южном Уэльсе, но инфекции также зарегистрированы в Северной Англии и Шотландии.
Чтобы защитить своих питомцев, владельцы должны поговорить со своим ветеринаром о регулярном профилактическом лечении и не оставлять игрушки для собак и миски с водой в саду.
Полная история (Country Life)
В этот день ... Радио BBC 1, 2 и 3 запущено в 1967 году
30 сентября 1967 года было знаменательным днем для радио в Великобритании. Би-би-си запустила свой сервис поп-музыки «Радио 1» и заменила свою «Легкую программу» на «Радио 2», свою третью программу «Музыка и музыка» на «Радио 3» и «Домашнюю службу ВВС» на «Радио 4».
Первой программой, транслируемой по Радио 4, была Farming Today, которая начала вещание в 1960 году и перешла на радио 4 из Home Service. Еще два импорта Home Service - это программа Today, которая была запущена в 1957 году, и Диски на необитаемом острове, которые первоначально были запущены в 1942 году по программе BBC Forces.
Деревня Норфолк борется за сохранение своего почтового адреса
Жители Бекхита, около Нориджа, выступают против планов Королевской Почты, которые были вызваны запросом Совета Южного Норфолка - удалить имя своей деревушки из файла адреса почтового индекса.
Тринадцать человек написали в отдел управления адресами, чтобы отклонить предлагаемое изменение.
Полная история (Country Life)
И наконец ... в городе появился новый паук
Команда ученых из Уорикшира помогла обнаружить в Индии новый вид пауков. Крошечный паукообразный не является наблюдателем, но он очень полезен - он ест определенные виды распространяющих болезни комаров (хотя и не вреден для человека).
От Уорикшира до Индии //t.co/sh1DRzLesE
- CoventryLive (@live_coventry) 27 сентября 2019 г.
Кроме того, как говорит профессор Ричард Пирс из колледжа Моретон Моррелл, в то время, когда планета теряет так много своего биоразнообразия, «подобные открытия дают нам надежду».
Полная история (Ковентри Live)