Главная еда и напиткиРуководство Country Life о том, что делает британский паб великолепным

Руководство Country Life о том, что делает британский паб великолепным

Ebrington Arms in Cotswolds - классический пример уютного, желанного паба. Предоставлено: Марк Уильямсон.
  • Коктейль-бар

Спустя более 70 лет после того, как Джордж Оруэлл написал знаменитое эссе в своем любимом пабе «Луна под водой», его ключевые атрибуты до сих пор остаются в силе, считает Флора Уоткинс. Фотографии Марка Уильямсона.

Задолго до «Королевы Вик» и «Возвращения роверов» самым известным художественным пабом на английском языке был «Луна под водой». В эссе 1946 года для Evening Standard Джордж Оруэлл описал «Мой любимый публичный дом», перечислив его много обаяние - прежде чем признать, что он не существует.

Для Оруэлла притяжение Луны под водой было его атмосферой. Внутри он объяснил: «Всегда достаточно тихо, чтобы говорить». Есть «не поддельные балки крыши» или «пластиковые панели, маскирующиеся под дуб». Барменши знают большинство своих клиентов по имени.

Здесь есть открытый костер, плотная закуска, отличная закусочная и «хороший плотный обед». Снаружи большой сад с «качелями и желобом» развлекает маленьких клиентов.

Сегодня некоторые аспекты «Луны под водой», как ни странно, странно датированы. Немногие предпочли бы свое пиво, подаваемое в фарфоровой кружке, или признают печеное печенье из тмина и бутерброды с печеночной колбасой в меню бара, но его дух по-прежнему глубоко резонирует. (Можно только представить, что Оруэлл сделал бы из Wetherspoons, назвав несколько бездушных питьевых ангаров «Луна под водой» - безусловно, пример Newspeak »>

Для Фионы Стэпли, редактора The Good Pub Guide, акцент Оруэлла на атмосфере паба является неизменным принципом. «Мы придерживаемся строгого правила о том, чтобы идти в паб и чувствовать себя желанными», - говорит она.

В путеводителе представлен широкий спектр заведений: от изысканных пабов, отмеченных звездами Мишлен, до простых загородных постоялых дворов с начинкой и собаками у костра. Однако, «если нет гостеприимства, там нет атмосферы - главное - человек за стойкой бара», - подчеркивает она.

Виды пабов, которые руководство рекомендует «не иметь телевизоров» (если только это не для большого спортивного события, такого как Шесть Наций). Приветствуются собаки, как и дети, «но это такие дети, которые будут хорошо сидеть с книжкой-раскраской», продолжает миссис Стэпли.

Есть еда «на любой вкус», от изысканной кухни до «миссис Смит, которая готовит свое знаменитое тушеное мясо на болоте», но все это сделано из хороших, органических продуктов местного происхождения, где это возможно, и объединено «отсутствием притворства» - Вы не хотите филе баса с черной смородиной, когда вы гуляете, - твердо говорит она.

Для супер-шеф-повара Тома Керриджа, владельца симпатичной The Hand and Flowers in Marlow, Бакингемшир, единственного британского паба с двумя звездами Мишлен, пабы о «теплоте и дружелюбии»; люди, которые говорят «привет», когда вы идете через дверь. Я подумал, почему я не могу сделать отличную еду в этой среде ">

Мистер Керридж твердо убежден в том, что хорошая еда не должна сочетаться с ношением рубашки и галстука, и при этом это не должно касаться «обмана людей». С этой целью в меню The Hand and Flowers с момента его открытия в 2005 году были представлены основные блюда стейка и чипсов, а также рыбы и чипсов.

Теперь у него есть еще два паба в Марлоу: The Coach и его последнее предприятие, The Butcher's Tap. Бывший традиционный пьяница, бар теперь служит прилавком мясника в течение дня. По словам г-на Керриджа, выживать в «пабах с мокрым водоснабжением» трудно, - объясняет г-н Керридж: «Питьевые привычки людей сильно изменились, а деловые ставки высоки, поэтому нам нужно посмотреть, как пабы могут диверсифицироваться и оставаться местами в обществе».

Диверсификация также привела к росту «гостиницы с номерами». Сегодня любой сообразительный паб откроет свои спальни и переоборудует любые хозяйственные постройки. В Арчи и Никола Орр-Юинг в The King's Head Inn в Бледингтоне, Глостершир (паб года 2018), очаровательные номера, украшенные миссис Орр-Юинг, пользуются повышенным спросом. Его сестринский паб The Swan в Суинбруке, Оксфордшир, принадлежащий поместью Чатсворта, также занимает заметное место в The Good Pub Guide.

«В одном конце паба у нас была Королевская принцесса и ее сопровождающие обедали, а на другом конце бара были все букмекеры»

«Со мной это всегда должен был быть паб в первую очередь, где всем рады, независимо от того, из какой вы жизни», - говорит мистер Орр-Юинг, пытаясь раскрыть секрет их успеха. «Еда и комнаты - основные источники дохода, но атмосфера должна быть из-за того, что это паб».

На другом конце шкалы от изысканных пабов с залами расположены традиционные нетронутые загородные постоялые дворы, настолько ценные, что в «Руководстве по хорошим пабам» для них есть специальная категория. Фаворитом у многих является бывший местный житель Лори Ли, The Woolpack in Slad, Gloucestershire. С его баром салона и внешней лестницей, чтобы добраться до туалетов, это все еще можно узнать по страницам Сидра с Рози, мужчин, «пьющих сидр с горячим соусом, режущих карты для кроватки и наблюдающих за ходом своих мокрых сапог».

Современное название «Луна под водой» может иметь такое же прозаическое имя, как «Красный лев», или такое же необычное, как «Кот и заварной крем» в Шиптон-Мойне в Глостершире. Общим для всех будет то, что они находятся в сердце своих общин, возможно, продают продукты или спонсируют местные спортивные команды, как это делают The Rose и Crown в Снеттишеме, Норфолк.

Это чувство общности иллюстрирует Энни Клифт, которая управляет «Тэлботом» в Найт-Вике, Вустершир, со своей 93-летней матерью Джин (известной всем как «миссис С», она до сих пор делает мармелад и пироги с дичи и делает счета). В 2015 году Talbot был признан «Загородным альянсом» и «Sport Life Pub of Country Life».

«Это все немного симбиотично», - объясняет мисс Клифт. «Фермеры и геймеры должны контролировать некоторые виды, поэтому мы обслуживаем голубя, кролика и мунтжака. У нас есть пекарня, фермерский рынок, мы продаем в местные магазины и пивоварню ».

Важно отметить, что, хотя мисс Клифт известна своей едой, она сохранила «комнату крана», или заднюю стойку, когда пришла в Тэлбот 36 лет назад. «Многие места покончили с ними, и это позор, потому что местным жителям нравится иметь свое, почти клубное пространство».

Любой современный Луну под водой нуждается в обсыпке местных персонажей, таких как джентльмен из Бледингтона, который родился в деревне и приходил в Голову короля за пинтой сидра каждую ночь, в обязательном порядке, в течение последних 20 лет. К сожалению, «он последний из умирающих пород», - говорит г-н Орр-Юинг, подводя итог, о чем паб.

«Я помню одну неделю Челтенхема, около 10 лет назад», - вспоминает он. «В одном конце паба у нас была Королевская принцесса и ее сопровождающие обедали, а на другом конце бара были все букмекеры. Для меня это просто подвело итог огромному распространению.


Категория:
Алан Титчмарш: Как сохранить идеальный пруд
Топ-10 песен для вождения: плейлист дорожного путешествия Country Life