Главная интерьерПроизводитель волынок: «Пожилые клиенты хотят, чтобы я сделал их трубы острыми; они хотят быть уверенными, что они не мертвы, прежде чем играть в них!

Производитель волынок: «Пожилые клиенты хотят, чтобы я сделал их трубы острыми; они хотят быть уверенными, что они не мертвы, прежде чем играть в них!

Кредит: Алами
  • Живое национальное достояние

Часы сложной работы необходимы для изготовления набора волынок. Кейт Ловелл поговорила с производителем волынок Дейвом Шоу, чтобы узнать, как это делается.

Волынки являются такой же частью шотландской культуры, как виски, килт и Несси, но на самом деле они являются древнеегипетским импортом, который, как считается, был завезен в Британию римлянами. Появились региональные вариации, и именно 40 лет назад Дейв Шоу привлек внимание волынщика.

«Я вижу процесс создания чего-то и просто получаю за это манию. Вот что случилось с волынками, - признается мастер из Ко Дарема.

Также не было никакой связи в детстве, за исключением соседа его отца по хозяйству на волынке. «Каждый вечер он шел по своей миле, тренируя свои волынки - даже сейчас это вызывающий звук».

У мистера Шоу были амбиции стать ветеринаром, но его неспособность обеспечить себе место на выбранном им курсе побудила его изучать сельскохозяйственную ботанику, а затем выполнять ряд работ, включая рубку деревьев. Однако он действительно хотел сделать концертины.

«Народное возрождение 1970-х было полным ходом, и все хотели заняться народной музыкой», - вспоминает он. «Concertinas очаровали меня, но, когда друг вернулся из Британской антарктической службы с набором нортумбрийских крошек, которые он нашел в доме в Порт-Стэнли, я был действительно взят им, поэтому мы сделали обмен».

Поскольку трубы были не в хорошем состоянии, мистер Шоу купил книгу по изготовлению труб и использовал ее в качестве руководства. Он ремонтировал трубы, семь часов в день учил себя играть, а потом тратил семейные сбережения на подержанную универсальную деревообрабатывающую машину Coronet Major, что означало, что он мог делать инструменты профессионально.

«Это очень большая часть оборудования, и акушерка нашла его наиболее необычным, когда она шла по кухне во время визита к моей жене», - добавляет он с улыбкой. «И это было до того, как она увидела небольшую кислотную ванну, необходимую для очистки металлических компонентов волынки».

Один танцует Гилли Каллум («Танец Меча»), а другой сопровождает его на волынке. Фото: Мэнселл / The LIFE Picture Collection / Гетти

Сначала мистер Шоу продал свои трубки людям, которых встретил, и из уст в уста сделали все остальное. Теперь он специализируется на нортумбрийских маленьких трубах - акустически похожих на кларнет - шотландских маленьких трубах, челночных трубках и ирландских трубах типа uilleann, которые звучат как гобой. Каждый набор занимает около 15 дней, чтобы распространяться в течение многих других.

Это физическая работа - пробить отверстие диаметром 4, 4 мм в дереве длиной 30 см нелегко, и многое может пойти не так, поэтому важно быть расслабленным и сосредоточенным.

«Я всегда начинаю с палочек», - объясняет он. «Я использую африканскую черную древесину и самшит, которые прочны и хороши в тональном отношении, режу их на отрезки, просверливаю отверстия, а затем центрирую каждую деталь в отверстии для поворота и вырезания в трубы и чантер».

Трубы (дроны) создают уникальный звук волынки, а песнопение используется для создания мелодии. Затем мистер Шоу начинает работу с клавишами, концами и латунными наконечниками, чистя металлические детали в кислотной ванне и припаивая их к нужным им формам. «В моей мастерской может быть довольно жарко и неприятно - смесь металла, кожи и масел - но люди всегда говорят мне, как это мило», - признается он.

Сумка идет дальше. Изготовленный из кожи, часто покрытой другим материалом, он служит резервуаром воздуха для поддержания звука, когда пайпер дышит. Затем настала очередь тростников. «Волынка - это тростниковый инструмент, и я делаю это из тростника, который покупаю в Барселоне. Каждому набору нужны четыре одиночных язычка для дронов и двойная трость для певца.

Когда все готово и трубы собраны, они готовы к отправке.

«Я делал трубы для клиентов в возрасте от подросткового возраста до пенсионного возраста и отправлял их клиентам по всей Великобритании, в Европу, Австралию, Америку и, в последнее время, в Китай», - уточняет г-н Шоу.

«Музыка волынки может найти отклик у любого человека в любом возрасте в любой стране, но именно пожилые люди - старше 70 лет - хотят, чтобы я сделал их трубы острыми; они хотят быть уверенными, что они не мертвы, прежде чем играть в них!

Дейв Шоу играет свои волынки в музее под открытым небом Бимиш, Стэнли, Ко Дарем - www.daveshaw.co.uk


Категория:
Любопытные вопросы: как настоящие эксперты идут на дегустацию виски?
Как коллекция первых изданий может сделать вашу личную библиотеку немного более особенной